HALLIWELL, Leslie
Halliwell's Film Guide .- Eight edition / edited by John Walker
Texto a três colunas, muito informativo
HAVRINCOURT, Louis d\'
Dressage en liberté du Cheval d'Obstacle
Trata-se de um método de ensino equestre de saltos, utilizado na Escola de Equitação de Saumur. Muito ilustrado no texto. Com evidente interesse técnico.
HELENO, Manuel
Os Escravos em Portugal Volume I
Tudo quanto se publicou deste notável estudo histórico hoje invulgar e procurado.
HELLER, Robert L. ; DE SOLA, Oswaldo (edit.)
HENRIQUES, Guilherme João Carlos ( Da Carnota).-
HERCULANO, Alexandre
Estes três opúsculos da polémica "Eu e o Clero" completam-se e têm paginação seguida. Com os subtítulos: 1- "Das tradições antigas da Igreja e da Nação Portugueza acerca dos consórcios estranhos ao sacramento do matrimonio" 2- " O Casamento civil perante o Concilio de Trento e perante a Theologia" 3- " O Casamento Civil nas leis e costumes de Portugal depois do Concilio de Trento". São importantes e foram incluídos no "Index " pela Igreja.
HERCULANO, Alexandre; CASTELO DE PAIVA, Barão de
Trabalho ilustrado com dois interessantes retratos litografados, um de Vasco da Gama e outro de D. Manuel, enriquecidos com fac-similes das respectivas assinaturas autógrafas um mapa desdobrável do "Roteiro" e uma estampa com reproduções de documentos antigos.
HEREDIA HERRERA, Antonia
Catalogo de las Consultas del Consejo de Indias (I-II)
Obra de referência histórica com súmulas dos conteúdos da documentação.
HERRERA, António de
Preciosa relação setecentista holandeza sobre as descobertas de portugueses e espanhóis nas "Índias Ocidentais". As estampas são todas desdobráveis menos uma que está cortada. Palau 114309
HERSTAL, Stanislaw
Imagens Religiosas do Brasil = Religious Images of Brazil
Notável estudo de imaginária brasileira, apresentado numa luxuosa edição de autor, com tiragem reduzida e numerada, impressos em papel encorpado e adornados com centenas de estampas, algumas a cores.
HORÁCIO FLACCO, Q.
Edição esmerada impressa em bom papel. É apreciadíssima esta tradução de Francisco José do Nascimento da famosa poética de Horácio, não só porque vem enriquecida com desenvolvidas notas históricas e literárias, mas também porque tem o texto em latim em face.